PROGRAMME 2018
Find here the tentative program for the CASP 2018 Festival. It can change a little and more information will be added as we get closer to the date. Check in here for ongoing updated information.
The Festival Grounds will be open Monday through Sunday. There you can find food and drink, exhibitions, partner booths, workshops and other activities. The Festival ground is at Espace Talino Manu, N'Djamena.
Do you want to come for the festival? Click here to register and we will contact you with more information.
The Festival Grounds will be open Monday through Sunday. There you can find food and drink, exhibitions, partner booths, workshops and other activities. The Festival ground is at Espace Talino Manu, N'Djamena.
Do you want to come for the festival? Click here to register and we will contact you with more information.
Lundi / Monday 5th
- Ouverture du village du Festival / Opening of Festival grounds
- Enregistrement des participants / Registration of participants
- Enregistrement des participants / Registration of participants
Mardi / Tuesday 6th
10h00: - Ateliers / Workshops à la Maison de la Culture Baba Mustapha, à((
15h00: Ceremonie d'ouverture officielle à l'Hotel Radisson Blu/ Opening ceremony at Radisson Blu(slammers, rappers, standuppers, dance, etc.)
19h00: Concerts / Show DJ and Concerts at Espace Talino Manu
15h00: Ceremonie d'ouverture officielle à l'Hotel Radisson Blu/ Opening ceremony at Radisson Blu(slammers, rappers, standuppers, dance, etc.)
19h00: Concerts / Show DJ and Concerts at Espace Talino Manu
Mercredi / Wednesday 7th
- Phases de poule / Pool stage of the championship
- Vernissage des expositions / Exhibitions
- Concerts / Concerts
- Ateliers / Workshops
- Vernissage des expositions / Exhibitions
- Concerts / Concerts
- Ateliers / Workshops
Jeudi / Thursday 8th
- 8iéme de finale / Round of 16th
- Ateliers de slam, danse, desin, dédicaces de livres et CD - 1 heure par discipline / Workshops on slam, dance, drawing, dedications of books and CD - 1 hour per discipline
- Documentaires et panels d'échanges / Documentaries and panel discussion
- Concerts et défilés / Concerts and fashion shows
Workshops of blogging, painting, graffiti, street scene
Quarter-Final
Conference: ‘Migration: a solution?’
Open mic, fashion parades, dance crew
- Ateliers de slam, danse, desin, dédicaces de livres et CD - 1 heure par discipline / Workshops on slam, dance, drawing, dedications of books and CD - 1 hour per discipline
- Documentaires et panels d'échanges / Documentaries and panel discussion
- Concerts et défilés / Concerts and fashion shows
Workshops of blogging, painting, graffiti, street scene
Quarter-Final
Conference: ‘Migration: a solution?’
Open mic, fashion parades, dance crew
Vendredi / Friday 9th
- Ateliers de blogging, peinture, graffiti, scéne de rue / Workshops on blogging, painting, graffiti, street scene
- Quarter-Final
- Conférence débat concernant la migration / Conference discussion on migration
- Documentaires et panels d'échanges / Documentaries and panel discussions
- Concerts / Concerts
- Quarter-Final
- Conférence débat concernant la migration / Conference discussion on migration
- Documentaires et panels d'échanges / Documentaries and panel discussions
- Concerts / Concerts
Samedi / Saturday 10th
- Demi-finale / Semi-Final
- Conférence et débat sur la relation art-citoynenneté / Conference discussion on ‘Art and Citizenship; a necessary marriage’
- Dance et Open Mic / Dance and Open Mic
- Finale et Cérémonie de clôture / Final and Closing Ceremony
- Discours des officiels, défilés des pays participants et autres / The official speeches, parade of participating countries and others
- Cérémonie de remise du trophée et exécution de l'hymne du pays vainqueur / The trophy ceremony and performance of the anthem of the winning country
- Méga concert diverses variétés musicales / Mega concert with a variety of music
- Conférence et débat sur la relation art-citoynenneté / Conference discussion on ‘Art and Citizenship; a necessary marriage’
- Dance et Open Mic / Dance and Open Mic
- Finale et Cérémonie de clôture / Final and Closing Ceremony
- Discours des officiels, défilés des pays participants et autres / The official speeches, parade of participating countries and others
- Cérémonie de remise du trophée et exécution de l'hymne du pays vainqueur / The trophy ceremony and performance of the anthem of the winning country
- Méga concert diverses variétés musicales / Mega concert with a variety of music
Dimanche / Sunday 11th
- Réseautage / Networking
- Balades touristiques / Tourist strolls
- Réunion du comité d'organisation National et International / Meeting of the Organizing Committee, National and International
- Concert de N'Djam s'enflamme en slam 2018 / Concert of N'Djam s'enslamme en slam 2018
- Balades touristiques / Tourist strolls
- Réunion du comité d'organisation National et International / Meeting of the Organizing Committee, National and International
- Concert de N'Djam s'enflamme en slam 2018 / Concert of N'Djam s'enslamme en slam 2018